Domingo 30 de octubre de 2011 / Derechos

Declaración de P. Originarios Valaparaíso 3 y 4 de Octubre 2011

Aymara- Quechua-Lickan antay- Diaguita- Colla-Rapa Nui- Mapuche-Kawésqar- Yagan AUTORIDADES TRADICIONALES Y DIRIGENTES DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS AUTOCONVOCADOS
{{ACUERDOS GENERALES DEL “ENCUENTRO NACIONAL PARLAMENTARIO ENTRE PUEBLOS INDÍGENAS Y EL CONGRESO” _ 4 Y 5 DE OCTUBRE DE 2011 _ CONGRESO NACIONAL _ VALPARAÍSO}} ---- {{{1. EXIGIMOS LA DEROGACIÓN INMEDIATA DEL SINIESTRO DECRETO 124 CUYA UNICA FINALIDAD ES BURLAR LA IMPLEMENTACION DEL CONVENIO 169 DE LA OIT Y OBSTACULIZAR LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS EN CHILE}}} Autoridades Tradicionales y Dirigentes de los Pueblos Indígenas, Organizaciones Indígenas Especializadas en Derechos Indígenas y Políticas Públicas, Expertos Internacionales en Derechos Indígenas y Derechos Humanos, Organismos No Gubernamentales de Derechos Humanos, Centros Universitarios Especializados en Derechos Humanos, el Instituto Nacional de Derechos Humanos, la Comisión de Derechos Humanos de la Cámara de Diputados del Congreso Nacional, la Comisión de Derechos Humanos del Senado de la República, la Alta cámara del Senado, el Relator Especial de la ONU, Comité de Expertos de aplicación de Convenios de la OIT, entre otros, han manifestado y reiterado que el Decreto 124 no cumple con las normas del convenio. El Poder Ejecutivo no deroga el Decreto 124, porque sabe que mantiene mutilado no tan sólo el derecho a la consulta y participación de los Pueblos Indígenas, sino que también el conjunto de sus Derechos. A pesar que se dio como fecha límite el 10 de octubre para su derogación, haciéndose público durante el encuentro en el Congreso Nacional en que estuvieron presentes las autoridades de Gobierno (Segpres-Conadi), no logra hasta la fecha dar una respuesta favorable a esta solicitud. Se entiende que lo seguirá posponiendo, usando como condicionante, la finalización de su plan sobre “la consulta de la consulta”, y de los resultado que se obtengan del trabajo emprendido por la Conadi. Esto fue ratificado por el ministro Joaquín Lavín, junto a los funcionarios de Segpress, Conadi y Consejeros Indígenas, en la Comisión de Derechos Humanos Nacionalidad y Ciudadanía del Senado. En esta misma Comisión y luego en una reunión con la Coordinación, el Gobierno solicita que el Encuentro de Autoridades Tradicionales y Dirigentes Indígenas ingrese al trabajo que está realizando el Consejo Nacional de la Conadi, sin ser derogado previamente el decreto. Dicha propuesta es inaceptable, condenamos las decisiones adoptadas por algunos Consejeros Indígenas en cuanto postergar la derogación del decreto 124 y ponerse a trabajar en la Consulta de la consulta. Señalamos que es imposible definir como queremos ser consultados, sin haber definido como pueblos la{{ forma de representación y participación}}, de acuerdo a nuestra propia cultura e identidad. Esta herramienta heredada por ex ministro Viera Gallo, el actual Gobierno la sigue utilizando para continuar con la política de asimilación, doblegación e invisibilidad de los Pueblos Indígenas y con grandes dividendos para los intereses de los conglomerados económicos que están depredando nuestros recursos naturales y futuro como pueblo . Los Pueblos Indígenas, sus Autoridades Tradicionales, sus Dirigentes, sus Comunidades, sus Territorios autoconvocados, han dado un plazo perentorio para su anulación y que se formalizó públicamente a las autoridades de Gobierno presentes en el Encuentro nacional de Pueblos Indígenas. No aceptará iniciativas emprendidas por el Gobierno a través de CONADI, {{esperamos más bien que se ocupe de resolver los problemas de ejecución presupuestaria}} que aún no soluciona y no ha dado cuenta a sus beneficiarios, afectando la efectividad de muchos programas como el fondo de tierras. No olvide que es un organismo Gubernamental distinto a los Pueblos Indígenas y no nos haremos parte del juego de intereses privados y públicos. Tampoco de la implementación de políticas cuya esencia es la mala fe, provocadora de retrocesos que mutilan nuestros derechos. {{{2. PROCEDIMIENTOS DE LA CONSULTA DE LA CONSULTA Y LOS CAMBIOS EN LA CONSULTA DE INSTITUCIONALIDAD INDIGENA ANUNCIADA POR EL GOBIERNO.}}} Observamos críticamente las decisiones del Gobierno respecto de los procedimientos para determinar la consulta de la consulta. Es su obligación consultar directamente a los “pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente” tal como lo establece el artículo 6, número 1, letra a del Convenio 169 de la OIT. Las decisiones del Gobierno para implementar el convenio 169 persiste en no respetar los derechos de los pueblos, inclusive queriendo revertir estas malas decisiones vuelve a cometer el error en no considerar a las instituciones representativas de los pueblos. Elabora un plan de la consulta de la consulta nuevamente a través de la Conadi y su Consejería Nacional. Mientras los pueblos Indígenas no hayan discutido su institucionalidad y gobernabilidad, la Conadi y los consejeros indígenas deberán ajustarse a los estándares que el convenio 169 consagra, en materia de consulta y participación. Se exige que se realicen las consultas planteadas en el Convenio 169 de la OIT {{directamente}} a los Pueblos Indígenas. La Conadi y sus Consejeros Indígenas forman parte del Estado chileno, distinto a la Sociedad indígena y a los Pueblos Indígenas. La situación que los pueblos indígenas no hayan definido su institucionalidad, no puede ser usado como argumento, para que la Conadi lo aplique e impedir el avance de la propia auto organización de los Pueblos y definir su representatividad. {{Debe facilitarse que los pueblos se auto convoquen y permitir las asambleas o congresos por pueblos}}. El llamado debe ser realizado por las propias Autoridades Tradicionales de manera autónoma. En esta línea la Comisión de Derechos Humanos ha comprometido su apoyo para su realización, reconociendo que es absolutamente necesario estos procesos. También {{hacemos un llamado al Instituto Nacional de Derechos Humanos que acompañe técnicamente la realización de estos encuentros.}} Mientras los pueblos discuten su representatividad y mecanismos de consulta, {{se debe acordar un dispositivo provisorio}} que resguarde la participación de los pueblos ante las medidas legislativas y administrativas emprendidas por el Gobierno y el Parlamento, de tal forma que se resguarden los derechos de los pueblos indígenas. Asimismo, planteamos que {{es necesario establecer una Comisión Representativa}} en la cual se encuentren Las Autoridades Tradicionales y Dirigentes de los Pueblos Indígenas, Instituciones de Derechos Humanos, las Comisiones de Derechos Humanos del Poder Legislativo, Ministro Mideplan, Segpres del Poder Ejecutivo y del Poder Judicial, con la finalidad de examinar toda iniciativa o proyecto de ley que ya fueron aprobados, que están siendo discutidos o están en proceso de incubación, proyecto o ideas que tienen incidencia sobre los intereses de los pueblos indígenas en Chile. {{{3. DENUNCIAMOS LA VULNERACION DEL CONVENIO 169 POR PARTE DEL ESTADO CHILENO.}}} Denunciamos que el Estado chileno no está aplicando el convenio 169 y que ha impulsado una serie de proyectos de ley que tienen efectos directos sobre los pueblos indígenas a nivel nacional. El Poder Ejecutivo, El Poder Legislativo y el Poder Judicial, deben dar fe de una nueva relación con los Pueblos Indígenas consultándoles y haciéndoles participes en todas sus iniciativas legales y administrativas, programas y proyectos impulsados por sus diferentes órganos y servicios públicos. {{Estos tres poderes del Estado, deben señalar ante los Pueblos Indígenas y la comunidad internacional la forma de corrección de aquellos proyectos inconsultos y medidas administrativas ya ejecutadas}} como por ejemplo el Ministerio de Desarrollo Social, el Convenio UPOV 91 que afectan directamente el patrimonio genético de los Pueblos Indígenas y el DFL 701. Para estos efectos debe conformarse una comisión en la cual participen las autoridades tradicionales y dirigentes de los pueblos indígenas que se hagan responsables de su proceso de consulta y participación. Asimismo, exigimos al Estado de Chile, que deben realizar la consulta a los Pueblos Indígenas según el Convenio 169 y el conjunto de Derechos de los Pueblos Indígenas, a todas aquellas medidas legislativas y administrativas que nos afecten directamente tales como los proyecto ley de Biodiversidad, Tribunales Ambientales, de Pesca y Acuicultura, Cuota de Pesca, Proyectos energéticos como los hidroeléctricos y geotérmicos, entre otros y que conforman la Agenda Político Estratégica de los Pueblos Indígenas. {{{4. EL ESTADO DE CHILE DEBE RESPETAR LOS DERECHOS HUMANOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS. }}} El Estado de Chile debe cumplir con los tratados internacionales, con la declaración universal de los Derechos Humanos, Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y otros tratados esenciales de Derechos Humanos de Naciones Unidas. Hacemos un llamado a los Organismos Internacionales como la Corte Interamericana de Derechos Humanos, Relatora Especial para los Derechos Humanos y Relator Especial para los Derechos de los Pueblos Indígenas y Organismos Nacionales como el INDH y otros organismos nacionales, para {{que exijan al Estado de Chile el cumplimiento de estos de derechos fundamentales y una agenda de trabajo.}} Las formas de discriminación, exclusión y marginación de los pueblos indígenas avaladas por el estado de chile no ha permitido el justo derecho a la libre determinación a preservar nuestras tierras y territorios, costumbres, cosmovisión, espiritualidad, al uso de nuestros recursos naturales en armonía con la naturaleza, conservar y desarrollar nuestro patrimonio cultural, historia, desarrollo de nuestras propias instituciones representativas. Unos de los mecanismos utilizados para negar estos derechos colectivos es la judicialización de las demandas históricas para ejercer estos derechos, militarizando los territorios y aplicando la Ley antiterrorista a los pueblos que justamente demandan el cumplimiento de sus Derechos. El trato dado a las comunidades intervenidas no se ajusta a un Estado de derecho, en generalm las causas las provocan las mismas instituciones que manejan los recursos de los pueblos. El maltrato es la base para ejercer la dominación en que se arremete sin distinción alguna a niños, mujeres y ancianos. {{Se exige que se Elimine la Ley Antiterrorista, Desmilitarice los territorios y se Restituyan los derechos vulnerados, una señal clara de compromiso con lo que se solicita es que se establezcan procedimientos especiales en conjunto con los pueblos afectados, de reparación a grupos y temáticas especificas, así como el tratamiento que se dará a comunidades indígenas en vulneración de derechos entre otros aspectos.}} Denunciamos la discriminación de una parte de la clase política afincada tanto en el poder ejecutivo como en el poder legislativo. A los medios de comunicación ligados a intereses políticos y económicos que han favorecido un modelo que privilegia a unos pocos y que recurrentemente invisibilizan a los Pueblos Indígenas. A los empresarios que siembran egoísmo y no trepidan en afianzar un sistema que criminaliza las demandas de los Pueblos Indígenas. {{Llamamos a todos estos actores a respetar los derechos de los Pueblos Indígenas y fundamentalmente a establecer un diálogo genuino y eficaz.}} {{{5. PROCLAMAMOS LA AUTODETERMINACION QUE PERMITA DEFINIR LIBREMENTEMENTE NUESTRA PROPIA CONDICION POLÍTICA Y EL LOGRO DE NUESTRO BIENESTAR SOCIAL, CULTURAL, ECONÓMICO Y ESPIRITUAL.}}} Proclamamos la autodeterminación de nuestros pueblos como un derecho humano, garantizado en la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, Carta de las Naciones Unidas, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, así como la Declaración, y el Programa de Acción de Viena. {{Reconocemos que la Asamblea Constituyente es el mecanismo más democrático y pluralista para avanzar en la formación de un estado Plurinacional multicultural.}} Instaurar este proceso significa realizar cambios a la constitución, que garantice los derechos de autonomía, autogobierno, territorios, participación política con representación en el parlamento y!o la formación de un propio parlamento de pueblos indígenas, como en las sociedades más avanzadas, generando simultáneamente la {{Formulación de Politica Pública de Pueblos Indígenas}}, que permitan el pleno cumplimiento de sus derechos fundamentales. Para esto {{cada pueblo debe autogestionar sus propios encuentros en el más breve plazo}}, respetando a sus autoridades y dirigentes tradicionales, que permita avanzar en el proceso de construcción, implementación y desarrollo de sus propias representaciones territoriales como interlocutor legitimo ante el Estado chileno. Es absolutamente necesario {{para viabilizar los Congresos por Pueblos, que el Estado brinde las garantías políticas administrativas y económicas}} que permitan generar estos encuentros territoriales como un acto valedero de participación democrática de los Pueblos Indígenas. {{{6. VOTO DE APOYO, CONFIANZA Y RESPALDO AL MOVIMIENTO ESTUDIANTIL Y SOLIDARIDAD CON LOS PRESOS POLITICOS MAPUCHES EXIGIENDO SU LIBERTAD INMEDIATA. }}} Las Autoridades Tradicionales y Dirigentes de los Pueblos Indígenas, autoconvocados y que adhieren a las conclusiones del tercer encuentro en Valparaíso, respaldamos plenamente las legitimas demandas de los estudiantes chilenos e indígenas por una Educación, Gratuita y de Calidad. Así como la creación de una Educación Intercultural inclusiva y para todos, y la formación de la Universidad Indígena en Chile. También, solidarizamos con los Presos Políticos Mapuches y exigimos su inmediata liberación. {{{ORGANIZACIONES Y COMUNIDADES INDÍGENAS AUTOCONVOCADAS:}}} Asociación Mapuche Wuñelfe _ Asociación Mapuche Wilkunche _ Makenu Re`o Rapa Nui-Grupo de Mujeres _ Asociación Indígena Katriwuala _ Asociación Mapuche Kiñe Pu Liwen _ Asociación Mapuche Inaleufuche _ Asociación Mapuche Quitral Mapu _ Asociación Mapuche Adkim Tulem _ Asociación Mapuche Calaucan _ Asociación Mapuche Petu Mongueleiñ _ Asociación Indígena Tren Tren Winkului _ Asociación Mapuche Antumapu _ Asociación Mapuche We Rayen Lof _ Asociación Mapuche Maypun _ Asociación Comunitaria de Salud Integral de Desarrollo _ Consejo Autónomo Aymara _ Organización Aymara Jicha Piniwa _ Consejo Nacional Aymara de Mallkus y T’allas _ Agrupación Social Indígena _ Organización Mapuche Wepeuntun _ Organización Mapuche Trawun mapu _ Organización Mapuche Kila Lof _ Organización Mapuche Werken Mapu _ Organización Mapuche Relmu Antu _ Organización Mapuche Newen peñi _ Organización Mapuche Meli Newen Mapu _ Organización Mapuche Trepei Pu Lamngen _ Organización Mapuche Petu Mongozein _ Asociación Indígena Likan -Mapu _ Organización Lulul Mawidha _ Asociación Consejo Mapuche Pudahuel _ Comunidad Indígena Quechua Miñi-miñi _ Comunidad Indígena Francisco Trecan _ Comunidad Indígena Venancio Ñeguey _ Comunidad Indígena Salto Lorcura _ Comunidad Indígena Aymara de Parca _ Comunidad Aymara Chiapa _ Comunidad Atacameña de Toconao _ Comunidad Indígena Butalelbun _ Organización Indígena Ad Zulen _ Comunidad Indígena Callaki _ Asociación Weichafe Domo _ Asociación Mapuche Meli Rewe _ Consejo Regional Diaguita Atacama _ Asociación Indígena Diaguita Rio Huasco de Vallenar _ Asociación Indígena Mapuche Renca Wichanlof _ Asociación de Mujeres Indígenas Taihuel, Quinta Región _ Pastoral Mapuche de Santiago _ Comunidad Indígena Puwapi _ Corporacion Lehue-Coihe – Tirua _ Comunidad Indígena Trapa Trapa _ Amuleaimi Programa Radial Mapuche _ Asociación Regional Quitral Mapu _ Ilustre Municipalidad de Lumaco _ Comunidad Newen Puyi – Tirúa. _ Grupo de Comunicación y Estudio "Lulul Mawida”. _ Consejo ADIS - Eco zona de Cariquima - Matilla comuna Colchane _ Consejo autónomo mujer indígena "INALENFUCHE". _ Unión Comunidades de Lumaco. _ Comunidad Mateo Huenchuman _ Coordinadora AMAPEI NACIONAL-WICHAN LOF _ Territorio de la Futawillimapu. _ Dirigentes de Comunidades del sector rural. Comuna Padre Las Casas. _ Comunidad Indígena Diaguita " Paytepen " de Chanchoquín Grande. _ Coordinación de Comunidades y Organizaciones del Pueblo Mapuche de la IX Región- CCOM. _ Comunidad Calviu Millan de Aillinko. _ WALLMAPU FUTA TRAWUN _ Comunidad We Folil _ Comunidad Rayen Pehuen _ Comunidad Folil Zomo _ Asociación Wetxipantu _ Comunidad Newen Mapu _ Comunidad We Rayen Mapu _ Comunidad Epu Newen _ Comunidad Juan Paillalef _ Gvbam longko Pikunwijimapu _ Comunidad Indígena Yámana _ Comunidad Indígena Kawésqar - Puerto Edén _ Comunidad San Bartolomé de Livilcar _ Comunidad Autónoma Antinao Los Ángeles _ Comunidad Alanawue Collileufu _ Comunidad Pehuenche Akoncagua _ Comunidad Huillimapu akunkawua _ Asociación Mari Mapuche San Felipe _ Corp. Nahuelbuta Cañete _ Consejo de Longkos Arauco. LAFKENMAPU _ Kinel Wueichan Mapu Chol Chol _ Comunidad AT Manqueo _ ONG Rapa Nui Nehe- Nehe _ Asociación Indígena Rapa Nui Pakarati _ Lafken Mapuche Hualaihue _ Comunidad Pehuenche _ Comunidad Ñuke Mapu Newen _ Asociación de Emprendedoras Indígenas Leftraru - IV Región _ Comunidad Huilliche Pailahueque _ Lof Mapu y Organizaciones de Chol chol _ Organización Colla Rio Jonquera y sus Afluentes _ Movimiento Salud de los Pueblos Indigenas _ Asociación Rayen Mapu _ Asamblea Nacional Mapuche Izquierda (ANMI) _ Mapuches Iglesia Evangélica _ Rayen Quitral. Pastoral Mapuche _ Comunidad Juan Dionisio Millapan - Panguipulli _ Ruka Mapu _ Consejo de Río Negro _ Comunidad Purranque _ Consejo San Pablo _ Red por los Derecho educativos y Lingüísticos de los Pueblos Indígenas _ Asociación Indígena Longko Katrinrayen _ Asocación Antumapu Quilpue _ Centro Cultural Mapuche Ayekan _ Comunidad Kiñe Weixan Mapu _ Pura Weichan Mapu _ Comunidad Territorial Rayenko _ HuilliLagkenche Melipulli Cayenel Mapu _ Organización Amotuyin _ Asociación indígena Talkawuano _ Comunidad Indigena San Pedro de Atacama _ Asociación Antu-Mapu Quilpue _ Pastoral Indígena San Antonio _ Asociacion indigena Calaucan, San Antonio _ Comunidad Juan de la Cruz Pinchumilla _ Asociación Indígena kom pu che ñi Lof _ Asociacion indigena Witrapuran _ Territorio Mapuche Lof kollim _ Asociación de mujeres indígenas “Taihuel” _ Comunidad Indigena Purrailla. Lago de Todos los Santos _ Asoc. Indigena Rayen Foye _ Asociación Mapuche kayenel _ Asociación Indigena kurra Wenu _ CONSEJO PUEBLO LICKANANTAY-ATACAMEÑO _ COMUNIDAD INDÍGENA COLLA WAYRA MANTA TUJ’SI TRECAN _ Asociación Indígena Amotuyin Melipilla _ Organización Mapuche Travun Mapu _ Asociación Rapa Nui Pakarati _ Asociacion Regional Leufu-Lafquen _ Cacicado kuinco Lof Chol Chol _ Comunidad Pedro Lincoñir _ comunidad juan huehuentro _ comunidad avelino torres _ asociación ayelen domo _ territorio mapuche quepe _ comunidad juan huenchual _ comunidad antonio lepian _ asociación de comunidades de lumaco _ asociación de comunidades de loncoche _ comunidad chaura _ asociación de comunidades de lautaro _ asociación urbana newen mapu _ asociación urbana trepel pu lamgien _ comunidad mahuidanche _ comunidad mapuche lonko maikillahue _ comunidad nación newenche _ Agrupación Indígena kalfilican _ comunidad manuel quintunahuel _ comunidad camilo coñuecar _ comunidad manuel marillanca palguin bajo _ lof pullinque asociación de comunidades de victoria _ Agrupación de comunidades de Lonquimay _ Agrupación de Comunidades Tricauco _ Agrupación de comunidades de Temucuicui Huañaco Millao _ Agrupación de Comunidades de Cunco _ Agrupación de Comunidades de los Sauces _ Agrupación de Comunidades de Teodoro Schmidt _ Agrupación Antumapu, _ Esperanza de Vida Comunidad “WE FOLILCHE AMULEAIÑ” _ Area de Desarrollo Indigena Jiwasa Oraje _ Consejero ADI ecozona Tarapaca Alto. Asociacion Jicha Piniwa _ Asociacion Jicha Piniwa - Iquique _ Comunidad de Lirima, Region del Tamarugal _ Presidente Consejo Autonomo Aymara Arica _ Fûta Repû, Calle Larga _ ASOCIACION REGIONAL LEUFU-LAFQUEN _ Asociación Indígena Amotuyin Melipilla _ Territorio Mapuche Los Álamos _ Asoc. Indígena Urbano Prov. Arauco _ KOLAWEN Comunidad Francisca Calfin _ Centro Ceremonial Relmu Rayen Chof Lafken _ Programa de Derechos Indígenas - Fundación Chile XXI _ Asociación Indígena ”Antu-mapu”,Quilpue _ Comunidad San Bartolomé de Livilcar _ Asociación Mapuche Pewma Pu Domo _ TERRITORIO CAYUPIL MAPU _ NEHUENCHE MAPU _ Asociación Indígena Talcahueñu ñi Folil de Talcahuano _ Asociación de Comunidades de Galvarimo _ Asociación de Comunidades de Freire _ Asociación de Comunidades de Puren _ Asociación de Comunidades de Villarica _ Asociación de Comunidades de Temuco _ Asociación de Comunidades de Panguipulli _ Asociación de Comunidades de Lonquimay _ Asociación de Comunidades de Mafil _ Asociación de Comunidades de Chol chol _ Asociación de Comunidades de Collipulli _ Asociación de Comunidades de Puerto Saavedra _ Asociación de Comunidades de Imperial _ Asociación de Comunidades de Tolten _ Asociación de Comunidades de Tirua _ Asociación de Comunidades de Osorno _ Asociación de Comunidades de Arauco _ Asociación de Comunidades de Puerto Montt _ Asociación de Comunidades de Hualpen _ Asociación de Comunidades de Pucon _ Área de Desarrollo Indígena Jiwasa Oraje _ Comunidad Indígena Aymara de Limaxiña _ CONSEJO REGIONAL DIAGUITA ATACAMA _ Asociación Indígena Mapuche Huilliche de Trab. Indepen. Huilli Relmu _ Asociación Indígena de Productores Agrícolas Waywen de Punta Arenas _ Comunidad Mapuche WE FOLIL _ Consejo de Educación Mapuche AZELUWAM _ Comunidad Rudecindo Ancalef _ CONSEJO REGIONAL DIAGUITA ATACAMA KAYENEL _ Asociación Antumapu Quilpué _ COMUNIDAD INDIGENA COLLA SERRANIA POBLETE _ Comunidad Indígena Diaguita Serrania _ Longko Mayor del consejo de Comunidades de Quellon _ Longko mayor del cacicado de cohinco de Osorno _ Coordinadora de Mapuche Urbanos de la Provincia de Cautín _ WARRIACHE Asociación indígena Rayen Mapu _ Agrupación Indígena Ñuke Mapu _ ASOCIACION INDIGENA ADEPO _ Organización mapuche trepey lamngen Comunidad Choin _ CONSEJO DE LONCO Comunidad Indígena. MARIA TRANCITA CANIO _ TRAGUN NEHUEN PULLI MUNICIPALIDAD TIRUA _ Comunidad Indígena CARRIPAN HUERAMAN _ Comunidad Indígena KELLGKO _ Comunidad Indígena LORENZO PILQUIMAN DE MIQUIHUE _ Comunidad Indígena LORCURA FOLIL MAPU _ Alianza Territorial Mapuche _ Hogar Mapuche Pelontuwe FEMAE Colectivo de Estudiantes Mapuche _ Universitarios (Codemu) _ IDENTIDAD TERRITORIAL LAFKENCHE {{ADHERIR:}} _ Pueblos Indígenas en Chile que quieran adherir a la Declaración pueden escribir a: pueblosindigenasautoconvocados@gmail.com _ Señalando nombre de organización y correo electrónico {{EQUIPO DE COORDINACIÓN:}} _ Sandra Huentemilla _ Juan Valeria Quilatan {{COLABORADORAS EN GESTIÓN OPERATIVA}} _ Abigail Quirilao _ María Alvarado Ñanculeo _ Claudio Antilef {{CEREMONIA TRADICIONAL}} _ Apertura Lonko Manuel Curilen. Akunkawua _ Autoridades Tradicionales de los Pueblos Indígenas en Chile {{MODERADORES}} _ Antonio Cadin Werkén Comunidad Juan Paillalef _ Rogelio Nahuel CCOM _ Juan Carlos Tonko Comunidad Kawésqr. Puerto Edén _ Juana Calfunao Comunidad Juan Paillalef _ Domingo Marileo Wall Mapu Futa Trawun _ Cecilia Flores Consejo Nacional Aymara de Mallkus y T’allas _ Valeria Pakarati Pueblo Rapa Nui {{APOYO TÉCNICO SENADO}} _ Presidencia y Vice presidencia del senado _ Senadores: Guido Girardi y Juan Pablo Letelier _ Asesores: Juan Walker y Lautaro Muñoz _ Personal Administrativo y de Alimentación Guillermo Miranda Relaciones Públicas María teresa Vega Tesorería {{En especial _ COMISION DE DERECHOS HUMANOS NACIONALIDAD Y CIUDADANIA}} Senador Mariano Ruiz Esquide. Presidente _ Miembros de la comisión: _ Senadora Lily Pérez, Senadores Carlos Kuschel, Hernán Larraín, Juan Pablo Letelier Ximena Belmar y Susana Cabello {{LUGAR:}} _ Senado de la República. Salón de Honor. Congreso Nacional _ Valparaíso-Chile. {{DIFUSIÓN Y COMUNICACIONES}} _ Programa Radial Amulein. Radio Nuevo Mundo _ Mapuexpress _ Prensa Senado _ Biblioteca del Congreso Nacional {{APOYO ALOJAMIENTOS AUTOGESTIONADOS}} _ Organizaciones Indígenas y no indígenas de la V Región _ Organización Lonko Ivan Coñuecar _ Pastoral Mapuche Valparaíso _ Federación de Estudiantes de Playa Ancha _ A todos los que Ejercieron Autogestión {{INFORMACIONES:}} _ pueblosindigenasautoconvocados@gmail.com _ 8 7302 115