Lunes 10 de agosto de 2020 / Derechos

Derechos de los Pueblos y Nacionalidades Indígenas

Día mundial de los PUEBLOS Indíxenas.
{{CELEBRAMOS}} ante {{la {araucaria}}} del parlamento asturiano el Día mundial de los Pueblos Indígenas, y {{en el paseo {Begoña}}} de Xixón. Los pueblos indígenas representan el 5% de la población mundial y preservan el 20% de la masa terrestre mundial, que contiene el 80% de la biodiversidad mundial. Representan una gran riqueza y diversidad: más de 5 000 pueblos distintos en 91 países y hablan aproximadamente 7.000 lenguas. Son los principales defensores de la naturaleza, ya eran ecologistas antes de que la palabra fuera inventada. Han heredado y practican culturas y formas únicas de relacionarse con la gente y el medio ambiente. {{Saben cuidar a la Madre Tierra}}. Por ello resultaría elemental escuchar y conocer sus propuestas. La Vida nos va en ello. Este día y este año la ONU lo dedica a “COVID-19 y la resiliencia de los pueblos indígenas”. Ruperta Bautista. Tsotsil de Chiapas México {{Cuelgan las nubes, chispean alegría. Llueve la lluvia celeste, llueve gotas de sol. Gotea el corazón del colibrí cruza la aureola del {amanecer}}} {{Asturias tiene una {Estrategia}}} de cooperación con los Pueblos Indígenas que ha cumplido 10 años. Algunos de sus apartes dice que: ..la presente Estratexa reconoz que los pueblos y naciones indíxenes son:diversos, heteroxéneos y estremaos ente ellos; poseedores d’un gran padremoñu que tien fecho importantes aportaciones a la ciudadanía global;actores fundamentales nos desafíos actuales na llucha pola xusticia social, el bienestar y la sostenibilidá del planeta; acreedores d’una deuda histórica venceyada a la invasión de los sos territorios, el saquéu de los sos recursos, el desaniciu de les sos formes de vida y l’asimilacionismu o etnocidiu de les sos cosmovisiones. ..la presente Estrategia reconoce que los pueblos y naciones indígenas son: •diversos, heterogéneos y diferenciados entre sí;•poseedores de un gran patrimonio que ha hecho importantes aportaciones a la ciudadanía global;•actores clave en los desafíos actuales en la lucha por la justicia social, el bienestar y la sostenibilidad del planeta;•acreedores de una deuda histórica relacionada con la invasión de sus territorios, el saqueo de sus recursos, la esquilmación de sus formas vida y el asimilacionismo o etnocidio de sus cosmovisiones {Los pueblos y naciones indíxenes tienen una descomanada y reconocida bayura espiritual, cultural, de respetu a la Madre Tierra; sicasí, los pueblos y naciones indíxenes cadecen la opresión, sometimientu y esclusión política, económica, social y cultural, reflexu d’una esclusión histórica con finxu nel colonialismu y la esplotación tanto de la so población como de los sos territorios. Los pueblos y naciones indíxenes cadecen en mayor midida l’emprobecimientu y la violación de los sos derechos.} Los pueblos y naciones indígenas son portadores de una inmensa y reconocida riqueza espiritual, cultural, de respeto a la Madre Tierra; pese a ello, los pueblos y naciones indígenas padecen la opresión, sometimiento y exclusión política, económica, social y cultural, reflejo de una exclusión histórica con base en el colonialismo y la explotación tanto de sus gentes como de sus territorios. Los pueblos y naciones indígenas sufren en mayor medida el empobrecimiento y la violación de sus derechos la Llei del Principáu d’Asturies 4/2006, de 5 de mayu, de Cooperación al Desarrollu, fixa nel artículu 5 les prioridaes sectoriales que tienen que rexir la cooperación asturiana al desarrollu, incluyendo la defensa de la identidá y patrimoniu cultural, con atención especial a les cultures indíxenes, a los sos recursos y los sos saberes tradicionales {La Ley del Principado de Asturias 4/2006, de 5 de mayo, de Cooperación al Desarrollo, establece en su artículo 5 las prioridades sectoriales que han regir la cooperación asturiana al desarrollo, incluyendo la defensa de la identidad y patrimonio cultural, con especial atención a las culturas indígenas, a sus recursos y sus saberes tradicionales.} Llinia estratéxica: Derechos indíxenes y cooperación –Acompañamientu na denuncia de violaciones y vulneracio-nes de derechos de los pueblos y naciones indíxenes. –Fortalecimientu de los mecanismos de consulta colos pueblos y naciones indíxenes na cooperación asturiana. –Acompañamientu nos espacios de diálogu y negociación xeneraos polos pueblos y naciones indíxenes colos gobiernos p’afrontar y reconciliar conflictos. –Adopción de midíes qu’eviten impactos de les empreses nel treslláu de poblaciones, etnocidiu de Pueblos n’Aislamientu Voluntariu, destrucción d’usos productivos locales y degradación de la Madre Naturaleza. –Acompañamientu nel procesu d’incidencia y denuncia énte les acciones d’interferencia d’empreses y organizaciones internacionales, qu’estremen, caciplen o coopten al movimientu indíxena. Línea estratégica: Derechos indígenas y cooperación. Actuaciones prioritarias:–Acompañamiento en la denuncia de violaciones y vulneraciones de derechos de los pueblos y naciones indígenas. –Fortalecimiento de los mecanismos de consulta con los pueblos y naciones indígenas en la cooperación asturiana. –Acompañamiento en los espacios de diálogo y negociación generados por los pueblos y naciones indígenas con los gobiernos para afrontar y reconciliar conflictos. –Adopción de medidas que eviten impactos de las empresas en traslado de poblaciones, etnocidio de Pueblos en Aislamiento Voluntario, destrucción de usos productivos locales y degradación de la Madre Naturaleza. –Acompañamiento en el proceso de incidencia y denuncia ante las acciones de interferencia de empresas y organizaciones internacionales, que dividan, manipulen o coopten al movimiento indígena.. –{Fortalecimientu de la voluntá política p’aplicar el Pautu 169-OIT y la Declaración de les Naciones Xuníes en cuantes a los Derechos de los Pueblos Indíxenes, de cuenta que la consulta, territorialidá, el propiu desarrollu, educación y salú interculturales, ente otros de los sos principios, tean penriba de los grupos de poder.} Fortalecimiento de la voluntad política para aplicar el Convenio 169-OIT y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, de manera que la consulta, territorialidad, propio desarrollo, educación y salud interculturales, entre otros de sus principios, estén por encima de los grupos de poder. {{Casaldáliga}}: ESCRIBO TU NOMBRE, PUEBLO {Escribo tu nombre, Pueblo, siempre con letra mayúscula: puntal de la casa nueva, mástil de bandera libre, columna de Iglesia viva. Todo señor verdadero debe servirte de gracia. Así escribo tu nombre, porque es de pura justicia. Es tarde pero es todo el tiempo que tenemos a mano para hacer el futuro. Es tarde pero somos nosotros esta hora tardía. Es tarde pero es madrugada si insistimos un poco.} Gracias a sus conocimientos tradicionales y su relación con el mundo natural, los Pueblos indígenas saben desde hace tiempo que la degradación del medio ambiente tiene el potencial de desencadenar enfermedades. Su situación de abandono estatal ante las arremetidas del extractivismo, le ha hecho más vulnerables a la pandemia. {{El extractivismo, la deforestación, el agronegocio}}, son los causantes más directos de la vulneración de derechos, de la arremetida contra los pueblos. Pero el extractivismo, la deforestación, el agronegocio, solamente se ponen en práctica si los gobiernos son cómplices de las transnacionales, en vez de aliarse y proteger a los suyos, sus pueblos, sus riquezas, sus propuestas, y el derecho a la Consulta, previa, libre, informada y consciente. Es por defender la Madre Tierra y los territorios, sus lagunas sagradas, sus bosques primarios, sus ríos, que {{son asesinados líderes comunitarios}}, la mayoría indígenas, afros, ribereños. Recientes son las agresiones racistas en territorio mapuche, o en territorios maya como el crimen del sabio {{Domingo Choc}}, quemado vivo por fundamentalistas religiosos. {{Celebramos también los avances.}} Algunos logros jurídicos como la paralización del oleoducto {{Standing Rock}}, Dakota del Norte, gracias a poderosa movilización del {{pueblo Lakota}} y sus aliados, y pese a Trump que es beneficiario de ese negocio petrolero. El triunfo de la {{Nacionalidad Waorani}} a la que la justicia ecuatoriana da la razón en la petición de medidas cautelares frente al grave incumplimiento y la ausencia del Estado ecuatoriano durante la pandemia. Los pueblos Waorani y Tagaeri y Taromenane se enfrentan a graves riesgos por la expansión del virus en la Amazonía. Los waorani ya habían tenido otro éxito judicial al lograr paralizar las petroleras en su territorio. {{Casaldáliga:{}}} Levita verdiparda, con tintes amarillos. Histérico feliz. Equilibrista. Soplón y presumido. Astuto y charlatán. Mientras el perro lobo aguanta su cadena vergonzosa, torvo y agazapado, él se mece en las ramas de una exótica adelfa. Detrás de los ladrillos franciscanos bota un balón, y cruje la carreta de bueyes con la festiva leña de San Juan. El loro silba, lelo. Imita el grave hablar del fraile americano, un poco a lo Bing Crosby. Escucha. Corta ramas. Cotillea. El curvo pico, rápido. La pata en alto, frívola. (Las rojas flores lánguidas del patio, bajo los postes de la luz labriega, casi sobre las nubes. Y una papaia grande, enfajada de sol, hecha convite). ...Ya está al otro lado el Mato Grosso mío. Y ya estoy con saudades de estar a ese otro lado, de regreso... ¡Corazón, papagayo impenitente, equilibrista y loco! Las campañas amplias y potentes {{en defensa de la Amazonía}}, protagonizadas por artistas famosos como Sebastiao Salgado, Sting, Jane Fonda, etc o la propia Asamblea Mundial por la Amazonia, organizada por sus pueblos, y la COICA, que ponen en evidencia las acciones gubernamentales contrarias a derecho, peligrosos y funestas contra el pulmón del mundo. Salvemos a la AMAzonía, Salvemos el corazón del planeta, y anuncian movilización contra los incendios y el extractivismo, entre el 14 y el 28 de agosto. https://asambleamundialamazonia.org/2020/07/20/declaracion-de-la-primera-asamblea-mundial-por-la-amazonia/ .. en el medio del dolor, como si fuera un parto, algo nuevo está naciendo: un tejido rebelde de muchos espíritus del bosque y del cemento, que recuerdan que todas y todos somos Amazonía. Este tejido nace en la angustiante certeza de saber que no hay más tiempo. Es hora de unirnos en la diversidad de saberes de los pueblos de Abya Yala y del mundo, y en las culturas del cuidado, para retornar el espíritu de la selva a la humanidad. {{¡AMAZONÍZA-TE!}} Los Derechos de los Pueblos indígenas, recogidos en la Declaración de la ONU de 2007 y en el convenio 169 de la OIT… están para que se hagan cumplir. Y un día como este del 9 de agosto la ONU nos lo vuelve a recordar a las instituciones, a las organizaciones. Este año ha sido también de relevo en la figura del Relator especial de NNUU para los pueblos indígenas: ha cumplido mandato {{Victoria Corpuz}} de Filipinas, y ha comenzado {{Francisco Cali}}, del pueblo maya de Guatemala, que ha estado un periodo largo en el trabajo contra discriminación racial de la ONU, o sea que es especialista en lucha contra el racismo. Ojala que pueda desarrollar la tarea encomendada. Que sus Informes sean desarrollados por los gobiernos del mundo. {{Rayen Kvyeh}} (poetisa mapuche) Corren los ríos como sangre por la tierra llevando los sueños de mis abuelos alimento de nuestra liberación. Por eso Bío Bío / te encarcelan en represas. FUXALEUFU Tú que llevas el aliento de las araucarias. Tú que cuentas las historias en el LAFQUENMAPU Y transmites el mensaje de la nieve en el llanto frío del invierno que riega a mis hermanos. Por eso te codician Bío Bío, gran río. Hombres extranjeros no ven el palpitar de nuestra historia en tus aguas. Quieren detener tu canto y acallar nuestras voces ancestrales. Cóndores del sol tus aguas besan. Mis abuelos se levantan. {{PRONUNCIAMIENTO DESDE ASTURIAS POR LA VIDA.}} Nosotras, lideresas y líderes de los pueblos milenarios del Abya Yala, nos pronunciamos ante el mundo frente al exterminio físico y cultural que estamos viviendo. La economía del narcotráfico y la minería, tanto legal como ilegal, siguen saqueando nuestros territorios a la vez que fortalecen la presencia de grupos armados. De manera sistemática, ejércitos de derecha e izquierda acechan nuestro territorio, generando desplazamientos forzados a causa de sus enfrentamientos constantes. Esta disputa sobre nuestro territorio ancestral, ha generado continuos asesinatos a líderes y lideresas, junto a la judicialización por parte del Estado Colombiano, de las autoridades indígenas y personas con liderazgos campesinos y afros, en el ejercicio de las marchas y movilizaciones. Nos movilizamos reclamando nuestros derechos legítimos a una vida digna, contra las reformas laborales, tributarias, por una paz justa y verdadera, construyendo la verdadera democracia, exigiendo el cumplimiento de acuerdos pactados entre el gobierno y el movimiento indígena, el cumplimiento de los acuerdos de Paz de la Habana con las FARC- EP y el avance de las conversaciones de paz con el ELN. Rechazamos las constantes violaciones a mujeres y menores de edad por parte del ejército colombiano. Rechazamos la intervención extranjera de los Estados Unidos, la degradación de la madre tierra y el exterminio a todo ser vivo. También rechazamos un estado corrupto, mafioso y paramilitar que degrada día a día los pocos espacios democráticos en Colombia. Por eso hoy levantamos nuestra voz, y decimos no a las políticas extractivistas, continuamos el llamado por la liberación de la “Madre Tierra”. Colectivo de Colombianos-as Refugiados-as en Asturias “Luciano Romero Molina”. Asturias, agosto del 2020. Premio a la VIDA 2020: http://www.miradoriu.org/spip.php?article430